Cadmus fordítás Cadmus
  • Húszik válaszcsapásai a Vörös-tengeren

  • Szíriai konfliktus

  • Palesztin – izraeli konfliktus

  • Legolvasottabb híreink

    • No results available
  • Keresztényüldözés a Közel-Keleten

  • Afganisztáni háború

  • Tajvani konfliktus

  • Örmény-azeri konfliktus

  • Időjárás

Videó

2016. 01. 05.

Az egész arab világ megkönnyezte a szír kislány énekét

2016. 01. 05.

Az arab The Voice Kids műsorban fellépő Gana Bu Hamdan szír kislány megríkatta az arab világot, amikor az elveszett békéről és gyerekkoráról énekelt.

 Az arab műholdas MBC csatornán a The Voice Kids első évadában egy szír kislány, Gana is benevezett, aki az elveszett gyerekkoráról és a békéről énekelt.

Gana a háborúval sújtott Szíriáról énekel. Fellépése alatt el is sírta magát, de a zsűri egyik tagja, a híres libanoni énekesnő, Nancy adás közben odafutott és kisegítette a szír kislányt.

A dalt eredetileg három évtizeddel ezelőtt egy libanoni kislány, Reem énekelte. A dalt az apja írta neki az akkori libanoni polgárháború hatására.

A nyolcvanas években a gyerekek körében nagy slágernek örvendett az ének. (Gyerekkoromban a húgommal mi is gyakran énekeltük.)

الطفلة السورية غنى بو حمدان التي أبكت العالم العربي:”عطونا الطفولة … عطونا السلام” … بدموع وألمLIKE ➡ OLN.tv

Szerző: OLN.tv, 2016. január 3.

 

“Jöttünk felköszönteni titeket az ünnep alkalmából,

Kérdezni az ünnepről, megkérdezni azt, hogy minálunk miért nincsen se ünnep se díszek.

Emberek! Az én földem fel van égetve. A földemről elrabolták  a szabadságot.

Egünk álmodozik és kérdi a Napot: Hol van az a szép nap és a galambok szárnyalása?

Emberek! Az én földem fel van égve. A földem egy elrabolt szabadság.

Az én földem kicsi, kicsi mint én.

Hozzátok vissza neki a békét! Adjatok nekünk gyermekkort!

Adjatok nekünk gyermekkort!  Adjatok nekünk gyermekkort!”

 Orientalista.hu – Sinoda

Megosztom:





Back to Top ↑