Cadmus fordítás Cadmus
  • Húszik válaszcsapásai a Vörös-tengeren

  • Szíriai konfliktus

  • Palesztin – izraeli konfliktus

  • Legolvasottabb híreink

    • No results available
  • Keresztényüldözés a Közel-Keleten

  • Afganisztáni háború

  • Tajvani konfliktus

  • Örmény-azeri konfliktus

  • Időjárás

Keresztények

2015. 05. 25.

Több száz kéziratott mentett meg egy iraki szerzetes az Iszlám Állam pusztításától

2015. 05. 25.

Domonkos rendi szerzetes középkori kéziratot mentett meg az Iszlám Állam pusztítása elől községből Kurdisztánba.

Najib Mihkael domonkos szerzetes nyolcszáz 13.-14-századi keresztény és muszlim kéziratokat menekített ki a moszuli Apáink domonkos templom könyvtárából és a Karahkous község egyházi gyűjteményéből.

“Fontosnak tartottam,hogy megmentessem a jövő generáció számára ezeket a fontos iratokat amiket elpusztított volna a terrorszervezet miután bevette Moszul”.

A kéziratok között történelmi és filozófiai kötetek szerepelnek, de megtalálható  köztük a keresztény és muszlim költészet és vallási zenék kézírása is.

A kézírások egyedi alkotások, hiszen gazdagon díszített syriani  vagyis nyugat arámi nyelven íródott. A világon ezen kívül közel 50 syriani kézírásos könyv található többségük a Londoni Könyvtárban és a párizsi Louvre múzeumban őrzik.

Tíz nappal Moszul eleste előtt félelem fogod el, hogy a pótolhatatlan köteteket megsemmisítik a terroristák ha elfoglalják a várost. Ezért összepakoltuk a karahkousi gyűjteményt és a moszuli könyvtár legfontosabb köteteit fadobozokba és autókba raktuk ,hogy Erbilbe vigyük a könyveket.

CESE-arch-133-10032014-DSC-00005

Karahkousi templom és kolostor

“Augusztus 7.-én amikor már az Iszlám Állam a város szélén volt, az emberek főleg jazidik és keresztények ezrei kezdek Erbil felé menetelni. Mi autókkal próbáltunk kijutni a városból a Peshmarga katonái utunkat állták és megparancsolták nekünk, hogy hagyjuk hátra a gépjárműveket. Így mi szekerekre raktunk a gyűjteményt és kézzel húztuk el a 70 km-re található kurd városig.”– mesélte Mikhael atya az iráni alalam.ir-nek.

Najib Mikhael atya közel 25 éve gyűjti a térségben található keresztény kéziratokat. Az elmúlt időszakban több mint 8000 történelmi kötetet gyűjtött össze, többségük arámi, asszír vagy syrian nyelven íródtak. A  köteteket restaurálták és másolatot készítettek róla majd biztonságos tárolódobozokba helyzetét. Az Iszlám Állam pusztításának következménye, hogy a gyűjtemény több mint fele teljesen megsemmisült.

 Orientalista.hu  – Sinoda

Megosztom:

, , , ,




Back to Top ↑