Cadmus fordítás Cadmus

Nap képe: Olaszországi tisztelet Issam Zaher Al-Deennek az Eufrátesz Oroszlánjának!

2017. 10. 27.

Ez egy válasz az Eufrátesz partjáról mindenkinek, aki ezt támogatja, és mindenkinek Európában, aki ismeri a jót és a rosszat, a vezető politikusaik szégyenletes tettei ellenére. A Syrian Arab Army oldal szerkesztői köszönetet mondanak ezért a kiállásért!

Vannak olyanok a nyugati országokban, akik nagyon jól megértik, hogy az olyan nők és férfiak, mint Isszam Zaher Al-Deen tábornok, valamint sok más hős katona miatt térhetnek nyugovóra békében otthonaikban minden este. Ők tudják, hogy ha a “választott” politikusaik tervei és cselekedetei szerint alakulnának az események hazájukban, akkor nem lennének olyan biztonságban, mint azelőtt.

A magyar nyelvű oldal szerkesztői nevében:

“Tisztelgünk Isszam Zaher Al-Deen tábornok emlékének!”

Magyarországon élő szíriai barátaink, szíriai-magyar, magyar-szíriai barátaink, akiknek családi kötelékeik miatt Szíria és Magyarország egyaránt hazája, mondjátok el a szíriai népnek, hogy kegyelettel emlékezünk a Tábornok Úrra! Nem felejtjük el és a magunk szerény módján tovább adjuk a szíriai nép és fegyveres erői honvédő háborújának igaz történéseit.

Orientalista.hu – Szíriai Arab Hadsereg

Megosztom:

, , ,




Back to Top ↑