Cadmus fordítás Cadmus

Török író kapta a nemzetközi irodalmi díjat

2018. 04. 28.

Burhan Sönmez török író „Isztambul, Isztambul” című regénye nyerte el azt az új nemzetközi irodalmi díjat, amelyet az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) indított útjára. A művet Ümit Hussein fordította angol nyelvre.

A díjat, amelyet tavaly az EBRD hozott létre a Egyesült Királyság nemzetközi kulturális és oktatási szervezetével és a Londoni Könyvvásár együttműködésével, április 10-én adták át a bank londoni központjában megrendezett ünnepségen. A 20.000 eurós díjon a szerző és a fordító osztozik.

A győztes regény a katonai puccs utáni Isztambulhoz szóló szerelmi vallomás, amelyet a szerző tapasztalatai inspiráltak.

Isztambul régi utcái alatt négy fogoly ül arra várva, hogy vajon mikor kerülnek újra kínzóik kezébe. Amikor épp nem szenvednek a brutális erőszaktól, – hogy elüssék az időt – egymást szórakoztatják szenvedéllyel és humorral átitatott különböző történeteikkel, melyek Isztambult egy másik oldaláról mutatják be.

Giovanni Boccaccio klasszikusához, a 14. századi Dekameronhoz hasonlóan a rabok elbeszélései lassan a város történetévé válnak egyre inkább elhomályosítva a föld feletti és alatti határvonalat.

„Az Isztambul, Isztambul egy gyönyörű regény, melyben az emberiség elvehetetlen életigenlése jelenik meg. Sönmez nagy író, ennek a nagyszerű új díjnak a nyertese. Igen, a regény egy börtöncellában játszódik, és igen: ez a zárka Törökországban van, Sönmez azonban egyáltalán nem tör pálcát felette és nem tör lándzsát mellette sem. Ez a mi történetünk is” – mondta Rosie Goldsmith, a bírálóbizottság elnöke.

„A négy főszereplő arra törekszik, hogy ráleljen a jóra és a szépségre ebben a kegyetlen világában. A szereplők valóságos karakterek hibáikkal és furcsaságaikkal együtt, de nem az erőszak és a kínzás részletes bemutatásával akarnak magukkal ragadni minket, hanem humoruk és a beszélgetéseik segítségével. Sönmez könnyedén viseli hatalmas tudását, és Ümit Husseinnel, a mű kiemelkedő fordítójával együtt alkották meg ezt a szenvedélyes és lírai díjnyertes regényt” – mondta Goldsmith.

Türkinfo, Hurriyet Daily News

Megosztom:

,




Back to Top ↑