Cadmus fordítás Cadmus

Nap idézete: Leoltották az amerikai ensz nagykövetet

2016. 09. 20.

Kedves Samantha Power (az USA nagykövete az ENSZ-ben), annak érdekében, hogy megtudja mit jelent a »szégyenkezni« szó jelentése, kiemelten javaslom Önnek, hogy utazzon el Szíriába és beszéljen a szíriai emberekkel saját maga. És ezen nem az Al-Nuszra Front fegyvereseit, nem az úgynevezett “mérsékelt ellenzéket” értem, akiknek a humanitárius helyzete miatt Washington láthatóan nagyon aggódik. És hasonlóan nem a “Szabadságot Szíriának” frázist papoló nyugati harcosokra gondolok. Én a hétköznapi szíriai emberekre gondolok, akik a hazájukat már hat éve Washington részvételével feldúló véres kísérlet ellenére, továbbra is ott élnek.”

“Menjünk együtt oda. Tudjon igent mondani. Nem rémüljön meg. Senki nem fog egy újjal sem Önre mutogatni az én jelenlétemben. Hacsak, az önök “fiúi” nem támadnak tévedésből újra rossz célpontot. Nagyon sok élménnyel gazdagodna. És megismerné az út során, hogy mit jelent »szégyenkezni« .”

Maria Zaharova, az Oroszországi Föderáció Külügyminisztériumának szóvivője.

Orientalista.hu – Szíriai Arab Hadsereg

Megosztom:

, , , ,




Back to Top ↑